miércoles, 23 de enero de 2013

Walter Benjamin:el arte del exilio.

Walter Benjamin: El arte del exilio.

P


Walter Benjamin 
Extranjero
Texto de la lápida de Walter Benjamin en Port Bou.
El paso de Walter Benjamin por la población de Portbou, en el extremo norte de la Costa Brava y lugar fronterizo entre Cataluña y Francia, tuvo una duración de poco más de 12 horas. Su estela, sin embargo, llega hasta hoy.
Este pensador judío alemán (Berlín, 1892) que el 26 de septiembre de 1940, cruzó la frontera franco-española huyendo del nazismo con la intención de llegar a Portugal y embarcar hacia América, murió en este pequeño pueblo de la costa catalana. Una muerte silenciada por el franquismo durante décadas pero que, desde el restablecimiento de la democracia, ha sido recuperada y dignificada.
El paso de los Belitres es el punto fronterizo más oriental entre el Estado Francés y el Estado Español. Comunica los municipios de Cerbère (Roussillon) i el de Portbou (Alt Empordà). Es en este lugar donde cruzaron la frontera gran parte de los casi medio millón de personas que huían del fascismo a finales de la Guerra Civil: se calculan unas 480.000 en la totalidad de las comarcas de los Pirineos, y unas 350.000 en el Alt Empordà. Es también en este lugar donde judíos e intelectuales europeos llegaron huyendo del nazismo. Entre ellos, Walter Benjamin.
Además del paso de miles de exiliados, el pueblo de Portbou sufrió numerosos ataques aéreos durante la Guerra Civil: su situación fronteriza lo convertía en plaza muy deseada por el ejército franquista. El Ayuntamiento habilitó varios refugios para proteger a la población de los bombardeos franquistas: túneles ferroviarios, canales de riego cercanos a la estación, algunas calles y el mismo Ayuntamiento. Al final de la Guerra, Portbou fue atacado por tierra, aire y mar. Los efectos destructivos de la contienda fueron devastadores. Cuando Walter Benjamin llegó a Portbou, 19 meses después del fin de la Guerra, aún eran evidentes.
 Disponer de una estación internacional de ferrocarril facilitaba la entrada en el país. Muchos (en caso de disponer de papeles en regla y posibilidades económicas) llegaron en tren mientras otros cruzaron algunos de los distintos pasos de montaña que comunican Francia y Catalunya. En todo el Pirineo, los pasos de más fácil acceso están en el Alt Empordà. Fue así como los pueblos fronterizos de esta comarca vieron llegar miles de personas que huían de una Europa amenazada por el nazismo. Pendientes de los controles, que se habían intensificado, llegaban con la incertidumbre de si el nuevo gobierno español fascista los dejaría circular por su territorio o serían obligados a la repatriación. Y así, pasaron por Portbou novelistas como Heinrich Mann o Franz Werfel (que cruzó con su esposa Alma Mahler), intelectuales como Hannah Arendt, científicos como Otto Meyehof (premio Nobel de Medicina en 1922) y cantantes como Lotte Leonard.
Benjamin había salido de Banyuls el 26 de septiembre de 1940. Tenía 48 años. Su suicidio (un día después) se ha atribuido a la intención del Gobierno español de devolverlo a Francia, con el destino que esto suponía.Ruta transfronteriza informatizada
Descarga la ruta desde tu GPS31/01/2011
Se ha informatizado la ruta transfronteriza que siguió Walter Benjamin desde Banyuls de la Marenda (Francia) hasta Portbou. Descárgala desde tu GPS: te guiará en todo momento 
Walter Benjamin
(Berlín, 1892 - Port Bou, 1940) Filósofo y crítico alemán. Hijo de un anticuario israelita, estudió en el Friedrich Wilhelm Gymnasium berlinés y luego en una escuela particular de Turingia. Publicó sus primeros ensayos en la revista juvenil Der Anfang. Estallada la guerra del 14 se presentó como voluntario, pero fue declarado no apto para el servicio. En 1917 se casó con Dora Pollak, y junto a ella marchó a Suiza para seguir los cursos de la Universidad de Berna, donde se graduó en 1919 con una tesis acerca del concepto de crítica artística en el romanticismo alemán (Der Begriff der Kunstkritik in der deutschen Romantik, publicada en Berna en 1920).

Walter Benjamin
Vuelto a Berlín, llevó a cabo, entre dificultades de todas clases, económicas y sentimentales (empezaron entonces las divergencias con su esposa, que en 1930 darían lugar a la separación), una traducción de los Tableaux parisiens de Baudelaire, y preparó el plan de una revista (Angelus Novus) que no llegó a ver la luz. En 1922 Hofmannsthal le publicó en Neue Deutsche Beiträge un ensayo sobre Las afinidades electivas de Goethe.
Entre 1923 y 1925 Benjamin trabajó en su obra más amplia: otro ensayo, esta vez referente a los orígenes del drama barroco alemán (Ursprung des deutschen Trauerspiels). El texto en cuestión, análisis filosófico de una forma artística históricamente determinada, constituye un ejemplo del método especulativo de su autor, cuyo pensamiento no se ciñe a la meditación de los clásicos temas de la filosofía, antes bien, brota de una aplicación al dato concreto cultural; de ahí el aspecto de ensayo que presenta la investigación filosófica de Benjamin.
Presentado el trabajo a la Universidad de Francfort del Main, le fue negada la licencia profesional correspondiente a que con ello aspiraba. Inició entonces el autor una amplia colaboración en diarios y revistas que frecuentemente le deparó la oportunidad de viajar por Europa. Bajo la influencia de la directora escénica letona Asja Lacis y de la obra de Lukács Geschichte und Klassenbewusstsein se aproximó al comunismo; en su pensamiento, nunca cerrado en una ortodoxia, el concepto marxista de la enajenación ocuparía desde entonces un lugar esencial.

Se le encargó la redacción del artículo "Goethe" de laEnciclopedia soviética, y durante el invierno de 1926-27 realizó un viaje a Moscú. En 1928 el editor Rowohlt publicó Ursprung des deutschen Trauerspiels, y el tomo de breves ensayos y reflexionesEinhabnstrasse. Tras el advenimiento de Hitler al poder Benjamin emigró a París. Los primeros anos de su nueva vida le resultaron muy duros; finalmente, el Institut für Sozialforschung de Francfort (entidad asimismo emigrada) le dio el nombramiento de miembro y le abrió las páginas de su revista, donde aparecieron algunos de los mejores textos del autor, entre ellos Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit.
La invasión nazi de Francia le sorprendió en París, donde trabajaba desde hacía mucho tiempo en el texto que juzgaba el resultado de toda su labor:Paris, die Hauptstadt des XIX Jahrhunderts. Benjamin, que nunca hiciera caso de los amigos que le exhortaban a dejar Europa, intentó esta vez, con un grupo de antifascistas, llegar a España para embarcar hacia los Estados Unidos. Apenas atravesada la frontera, un funcionario español amenazó a los fugitivos con entregarles a los nazis; Benjamin le creyó y se envenenó. En 1955 apareció una colección en dos tomos de los escritos del autor, dirigida por T. W. Adorno, al cual se debe particularmente la difusión de la obra y el pensamiento de su amigo.
siguiendo las coordenadas exactas del camino que recorrió el filósofo.

Descarga la ruta

No hay comentarios:

Publicar un comentario